Баронесса Настя
— Рана ещё болит, повязка не снята. Русские не могли меня укокошить, а эти... пауки жирные, — достали. А? Ты слышала? Нас выселяют. Нас, потомственных баронов, как собак — на улицу!
— Кто? — возвысила голос Кейда.
— Кто? Ты спрашиваешь! Жидовская крыса, что живёт в банке. Пока мы воевали, он множил наши долги. Молчал, мерзавец! Отца боялся и Гитлера, и меня, а теперь... когда нет отца и Гитлер мечется, как зверь в клетке, и русские прут лавиной, — жидовская собака хвост вздыбила, требует денег. Где я их возьму?
— Пусть они попробуют! — пригрозила Кейда, глядя в окно, — Пусть только посмеют!
Вильгельму её воинственность понравилась, он улыбнулся, но тут же лицо его снова приняло суровое выражение.
— У Ацера взять бы деньги, — проговорил он в раздумье. — Он, каналья, богат как Крёз, но сам точит зубы на наш замок. Сидит, как гриф, и ждёт, когда Функи дух испустят.
— Много ли нужно марок для погашения долгов?
— Банкир Вольфсон марки не возьмёт. Ему подавай золото.
— А золота... сколько?
Вильгельм махнул рукой.
— Много! Очень много.
Кейде пришло на ум, что Роберт дал ей золота столько, сколько нужно на покрытие долгов. Ей не терпелось пойти к себе, попросить у фрау Мозель весы и взвесить золото.
Служанка принесла бутылку коньяка, рюмки и корзиночку из фарфора с конфетами. Вильгельм разлил коньяк, поднёс Кейде.
Пить она отказалась, но взяла из корзиночки конфету. И — ушла.
Вечером того же дня Кейда послала фрау Мозель за юристом. Пришёл поверенный в делах Функов, старый господин в полувоенной форме.
— Питер Минцлаф, — представился он, располагаясь в кресле и вытирая большим розовым платком пот со лба. — Заочно вас знаю и ваше положение в семье Функов мне известно.
Он, видимо, был нездоров, трудно дышал и некоторые слова произносил неясно, будто торопился в чём-то оправдаться.
— Я хочу знать, каково наше финансовое положение? — спросила Кейда.
— О-о, милая фрейлейн! Пока старый барон и его сыны Франц и Вильгельм воевали с русскими, их финансы запели романсы, — вот уже полгода, как Функи живут в долг. Их кредиты, счета по налогам достигли астрономических размеров. Замок уже не принадлежит Функам, он автоматически перешёл в собственность банка. И вся прислуга живёт впроголодь, — только тем, что выращивают на огородах. Но их земельные участки пошли в залог. Плохо ваше дело, очень плохо, милая госпожа Кейда Функ.
— Кто хозяин банка? — строго, по-военному спросила Кейда.
— Хозяин?.. Там у них совет директоров, но всем заправляет один человек — Вольфсон.
— Еврей?
— Вольфсон долго доказывал, что он не верблюд, что в роду у него одни арийцы. Перевёл на счёт нацистов большую сумму денег, и Гитлер повелел его не трогать.
Кейда вспомнила, что где-то в глубине парка, за замком, в окружении трёх холмов расположен тир, в котором Функи тренировались в стрельбе. В прошлом, лет двести назад, мужская часть обитателей замка упражнялась там в искусстве фехтования, конной борьбе с палашами и пиками. Кейду однажды звал туда покойный барон. Неожиданно ей пришла озорная мысль:
— Хорошо! Пригласите ко мне Вольфсона. Завтра в восемь часов утра я приму его в тире.
— В тире?
— Да, в тире.
— Но банкир... извините... У нас нет обыкновения... Даже старый барон посещал Вольфсона в банке.
— Скажите: я хочу видеть его в тире.
— Да, да, — хорошо, но в восемь часов? Так рано банкир...
— Пусть до рассвета подымет свой толстый зад.
Кейда чётко произносила такие фразы, которые прежде ей казались грубым ругательством.
— Осмелюсь доложить: банкир не толстый.
— Вам всё понятно?
Старик, пугливо кланяясь, вышел.
В половине восьмого Кейда в парадной военной форме в сопровождении неизменного Анчара вышла на поляну перед замком. Здесь её ожидали Фрау Мозель и Курт Бехер, державший за поводья кобылицу Луизу. Курт был тоже в офицерской форме, в стороне, привязанный к стволу рябины, его ждал пегий мерин, запряжённый в бричку. Курт должен был обогнать баронессу и вместе с фрау Мозель прежде хозяйки явиться в тир. Так было условлено по сценарию, составленному вчера вечером Кейдой и фрау Мозель.
Кейда достала из походной сумочки свежеиспечённый, ещё теплый пирожок, сунула его в губы кобылицы. Луиза красиво изогнула шею и радостно фыркнула. Сдобный душистый пирожок давал ей ещё и предвкушение долго ожидаемой прогулки в обществе хозяйки и Анчара. Прожевав пирожок, лошадь ударила в нетерпении копытом.
— В тире всё приготовлено, — сказала фрау Мозель. — Явилась из школы команда «Гитлер-югенд», и все замковские — в парадной форме и с оружием.
Фрау торжествующе кивнула, склонилась ближе к уху Кейды.
— Вас встретит наш новый смотритель парка, — молодой, только что принят на работу.
«Что-нибудь и ему отшибло на фронте», — подумала Кейда. Подумала без радости, без того чувства удовлетворения, которое обыкновенно испытывает победитель при виде поверженного врага. Впрочем, ей, конечно, было радостно слышать, что недавно под Курском наши одержали новую победу, под стать сталинградской.
Фрау Мозель, наклоняясь к Анчару, сказала ему, как человеку: «В тир, Анчар, в тир!» И Анчар метнулся на тропинку, вьющуюся справа от замка.
Фрау Мозель села в бричку поджидавшего её конюха Курта Бехера. И они с места взяли в галоп, но не по тропе, по которой поехала Кейда, а по дороге, идущей верхом, в стороне от замка.
Пружинно легко и неторопливо ступала за Анчаром Луиза. Вся её лошадиная стать дышала могучей затаённой силой. Казалось, тронь её каблучками, отпусти поводья и она полетит, как птица. Но нет, Луиза не сорвётся в галоп и даже не пойдёт иноходью, — лошадь всеми клетками своего гибкого молодого тела слышит настроение хозяйки, улавливает её желание ехать тихо и спокойно.
В тире Кейду ждали все служители Функов, — так им было приказано с вечера. В тени грецкого ореха был поставлен столик, и на нём рядком разложены автоматы, пистолеты — оружие немецкое и автомат русский, с круглым диском, и рядом с парабеллумом поблёскивал вороной гладью наш пистолет «ТТ». Завидев Анчара и подъезжавшую баронессу, навстречу ей пошёл главноуправляющий имением Эрнест Райфранк, — в новенькой, начищенной и наглаженной форме майора. С ним была его дочка, двенадцатилетняя Эльза с голубым бантиком в тёмных волосах. За ними в стороне от столика с оружием стояли конюх Курт Бехер, фрау Мозель, Пауль Вебер — смотритель тира и всего парка, юрист Питер Минцлаф, мужчины и женщины, которых Кейда не знала. Фрау Мозель ей говорила, что все они вот уже полгода не получают жалованья, но никто не ищет другого места, а чем и как живут — неизвестно. «Сегодня они все получат деньги, все получат — за полгода прошлые и за полгода вперёд», — с радостным нетерпением поскорее облагодетельствовать людей подумала Кейда.
И при этой мысли посмотрела на кожаный чемодан в руках фрау Мозель, — та знала, что в нём находится, и не выпускала из рук.
Молодая баронесса обняла и поцеловала юную Эльзу, привлекла к себе, и вместе они подошли к стайке служителей замка. В приветствии подняла обе руки, сказала:
— А ну, покажите мне, кто и как умеет защищать Германию.
Указала рукояткой плётки на стол с оружием и на черневшие в глубине тира мишени.
Первым взял парабеллум и вскинул его на уровень глаза Райфранк. И выстрелил. А Кейда прильнула к закреплённой на штативе оптической трубе. Весело объявила:
— Десятка!
К столу с оружием стали подходить другие офицеры, и новый смотритель парка Пауль Вебер взял пистолет «TT», но Кейда позвала его:
— Встаньте здесь, рядом. И не уходите.
Это был Пряхин.
Со стороны школы с развевающимся на ветру штандартом показалась небольшая колонна ребят, — это члены местной команды «Гитлер-югенд» направлялись к тиру на боевые стрельбы, а со стороны противоположной, свернув с каштановой аллеи, выкатился сверкавший чёрным лаком «Опель-адмирал». Не сразу открылась дверца, неторопливо, неловко выдирался из кабины тучный старый господин. Он был в жёлтом чесучовом костюме, сутул, неповоротлив и на ногах держался нетвёрдо, как на ходулях.
Не сразу увидел баронессу, а, увидев, нерешительно двинулся к ней. Приблизился сзади, кашлянул. Но Кейда, беседуя с Паулем, не замечала банкира. И только обогнув стол и окинув недобрым взглядом пистолеты и автоматы, лежавшие на нём, он попал в поле зрения баронессы, поклонился ей. Тихо назвал себя.
— Волъфсон. К вашим услугам.
Склоняя на грудь голову, задержал взгляд на сияющем бриллиантами ордене на лацкане парадного френча Кейды. Сам старый Функ ему сказал: «Приехал вместе с племянницей. Ей фюрер лично вручил Рыцарский крест». Барон Функ не без умысла нагонял страху на и без того дрожавшего за свою родословную банкира. За время войны Волъфсон до отказа набил свои стальные сейфы золотом. Кредитами и ссудами под большие проценты, залогами, выкупами и перепродажами он разорил всю округу, и чем хуже были дела в Германии, тем больше смелел Волъфсон. И уже барон Функ жил в долг, и всю власть он купил на корню, и теперь хотел прибрать к рукам замок Функов и по тайному сговору с Ацером продать ему за огромную сумму. А тут вдруг эта... юная фея!
«Неужели... сам фюрер вручил ей крест? — жгла мысль, когда он целовал руку баронессы, — Её-то на улицу не выбросишь!..»
Сбивчиво и невнятно, комкая слова и целые фразы, заговорил:
— Мы рады, нам приятно... Мне старый барон о вас...
Кейда показала на стул.
— Садитесь, брат.
— Брат?..
— Да, брат! — перебила Кейда. — И наш отец — Слиозберг.
Банкир шумно засопел, весь сжался, как под холодным душем.
— Слиозберг?.. О-о... Я стар. Я плохо соображаю.
— Вам привет от него, — продолжала Кейда загадочно.
Крепко обхватила цевьё русского автомата, протянула Паулю.
— Вставьте диск с патронами.
И когда Пауль снарядил оружие и подал ей, она ловко вскинула его и выпустила в мишень длинную очередь.
Повернулась к банкиру:
— Он вас любит, шлёт привет.
Понижала голос до шёпота, прерывала речь, порывисто хватала со стола то парабеллум, то «ТТ», стреляла в одну мишень, в другую...
Павел Николаевич подробно проинформировал её о следующем. Слиозберг — адвокат из России, в 1932 году создал во Франции масонскую ложу «Бнай Брит».
Главная её цель — не борьба с антисемитизмом, а с ассимиляцией евреев. Она выступала против браков с гоями. Бнайбритовцы утверждали, что смешанные браки для евреев — страшнее немецкого расизма. Гитлер, боровшийся за власть, очень нуждался в денежных средствах и, черпая миллионы у евреев-банкиров, тайно или явно входивших в ложу «Бнай Брит», долго и после прихода к власти не запрещал эту ложу, а функовскому другу и банкиру даже прислал орден за верную службу.
«Но вот эта птичка!.. Как понять шельму?.. Про ложу чирикает. Да я это от жены скрываю!» — думал Вольфсон, продолжая стоять у плеча баронессы и с ужасом ожидая новых сюрпризов.
— Какую сумму... я вам должна?
— Не понял... — склонился над столом банкир.
— Должны вам сколько? — сухо, не поворачиваясь к банкиру, спросила Кейда.
— A-а... Да, да... Ах, сумма? Марки, марки у нас не идут. Счёт на золото...
— Марки не идут? — в рост поднялась Кейда, — Рейхсмарки? Валюта фюрера?
— Нет-нет, — залепетал Вольфсон. — Я не говорил. Ничего этого не говорил. Я хотел сказать, — замок не марок стоит, а золота русского, червонного. Банки живут по своим законам...
— Сколько? — прервала его Кейда.
— Позвольте сказать? Деньги бывают всякие. Лучше всего, — когда золото, а оно, золото, на вес идёт...
— Сколько?
И Кейда вновь палила в мишени. Вольфсон спрятался за её спину, вздрагивал при каждом выстреле и чуть приседал. Думал он, что война докатилась и сюда, к берегам Рейна и Тура, что это русские палят, а не молоденькая баронесса, неизвестно откуда свалившаяся на его голову. Он в эту минуту даже забыл о своём тайном желании поскорее видеть тут русских. Там, в России, его родной племянник был директором гигантского «Стройбанка» и свои личные денежки — двенадцать миллионов долларов — хранил здесь, в банке Вольфсона.
Во всём мире много кричали об антисемитизме Сталина, но эти крики выполняли роль дымовой завесы, за которой евреи крепко удерживали в России все ключевые позиции, занятые ими в 1917 году. Потому-то как манны небесной ждал Вольфсон прихода русских. Он тогда расправит плечи, перестанет дрожать и бояться каждого шороха. Вот теперь она, эта штучка с бриллиантовым крестом от Гитлера... Знает Слиозберга, «Бнай-Брит»... Да напиши она об этом Гитлеру, и его сунут в газовую камеру, как тех бедолаг из лагеря Дахау...
А Кейда палила. И мальчики из «Гитлер-югенда» стреляли, и все служители замка вошли в азарт и патронов не жалели. Тир теперь походил на поле боя, и немцы снова, как в первые месяцы войны, чувствовали себя высшей расой.
— Считайте точнее. Сейчас, тут же.
Банкир потерянно лепетал:
— Хорошее золото, высокой пробы, — двенадцать-четырнадцать килограмм.
— Половина!
— Что? Не понял вас.
— Получите половину, — и оформляйте документы.
Появился нотариус.
— Документы готовы. Необходимо только проставить сумму и подписать.
Со всех сторон налили по мишеням юные бойцы, служители замка.
Дымились стволы пистолетов в руках шальной баронессы. У банкира от всего этого сердце щемило острой болью.
— Шесть килограммов! — сказала Кейда, — Выкупаю замок, остальное — в погашение всех долгов!
— Шесть… Оно — да, сумма, но золото?.. Проба, марка? Кейда раскрыла чемодан, выложила на стол слитки. Вольфсон оторопел: вид золота лишил его дара речи. Столько золота! Червонное, русское! И — банковская маркировка.
— Да, да... Золото. Из Бодайбо. Плавка Уральского завода. Да, оно самое.
Побелевшими крючковатыми пальцами он вынимал из чемодана один за другим похожие на гробики слитки. Подгребал к себе.
— Подписывайте! — сунула ему бумаги Кейда.
Вольфсон подписал все заготовленные нотариусом документы и прижал к груди слитки.
Кейда с ещё большей яростью принялась палить по мишеням.
Вернувшись в замок, Кейда сказала фрау Мозель:
— Завтра утром в Рыцарском зале управляющий Райфранк будет выдавать жалование. Пусть явятся все с детьми и жёнами, угостите их чаем с пирогами.
Потом, сидя в кресле у окна, она принимала доклад поверенного в делах Функов. Оставшееся золото — четырнадцать килограммов — он сдал Вольфсону под тридцать процентов годовых. Этого хватит и на содержание замка, и на прислугу, и на безбедную жизнь хозяев.
—...Тридцать процентов годовых — высокая ставка, — проговорила Кейда, догадываясь, что Роберт, всё это предусмотрел и рассчитал.
— Высокая, — да, очень высокая.
— Отчего такая щедрость?
Старик пожал плечами: этого он не знает. Но, не выдержав, заметил:
— С Вольфсоном ухо надо держать востро, — он и пальцем не шевельнёт задаром.
— Подумайте, разведайте и обо всём мне доложите. Вам я поручаю нашу финансовую политику. А плату за ваши труды я утрою.
— Благодарю, добрая баронесса. И уж простате старика, — осмелюсь доложить: вот уже третий год, как я за свои труды не получаю ни марки. А у меня жена больная, сноху и три внучки кормлю. Сынок-то у меня... единственный; ещё в сорок первом под Москвой голову сложил.
На глазах старика показались слезы.
Кейда открыла чемодан, доставленный ей Райфранком из банка. В нём плотными рядами лежали тугие упаковки рейхсмарок.
— Сколько мы вам должны?
Питер Минцклаф опустил голову, ответил не сразу:
— По разному платил барон.
Подошёл Вильгельм — заспанный, но трезвый. Наклонился, чтобы поцеловать сестру, но увидел раскрытый чемодан с деньгами.
— Денег-то сколько, а? В жизни своей не видел такую кучу!
Поцеловал сестру, взял пачку банкнот. Повертел перед носом, взглянул на Райфранка, стоявшего у рояля, на Минцклафа...
Анчар, лежавший, как всегда, в ногах у Кейды, не поднимая головы, глухо заурчал.
— Ну-ну, — цербер! — беззлобно проворчал Вильгельм. — Уж и посмотреть нельзя!
Положил деньги на место и заглянул Кейде к глаза. Кивнул на чемодан.
— Ты где расстаралась?
— За красивые глаза получила.
— За твои глаза и побольше бы могли отвалить.
Взял её за плечи, привлёк к себе:
— Ну? Говори правду: Ацер дал?
Кейда вежливо, но решительно освободилась от объятий.
— Золото обменяла.
— Золото?
— Да, фамильное. В банке швейцарском лежало, — от родителей, по наследству.
Смотрела ему в глаза, — не мигала, не краснела, пусть думает, что хочет.
— Вот смотри. Замок у Вольфсона откуплен.
Вильгельм долго читал бумаги, и было видно, как борются в его душе сложные, трудно объяснимые чувства. С младенчества он привык осознавать себя хозяином, а тут вдруг она... такая юная, почти подросток, погасила все долги Функов, возвращает ему честь и сознание родовой гордости.
Подавая бумагу Минцклафу, Вильгельм сдавленным голосом проговорил:
— Спасибо, сестра. Я тут задолжал малость. Ты уж, пожалуйста...
Назвал сумму — очень скромную. Кейда подала ему пачку банкнот.
Райфранк вынул из кармана заготовленную ведомость. Протянул Кейде.
Никаких ведомостей, никаких подписей. Завтра выдайте всем деньги за весь нынешний год. А тех, у кого много детей, пришлите ко мне. Я хочу побывать у них, посмотреть, как они живут.
Никто ей не возражал. Сидели, опустив голову. Думали о прежних временах, о старом хозяине замка и о хозяйке. Строгий был тогда порядок и деньги считать умели, но Вольфсон всё-таки у них всё выудил. Эту же, молодую и неопытную, он быстро обдерёт. Уж слишком простой и доверчивой казалась всем юная баронесса.
День клонился к вечеру, когда Настя наконец поднялась в свои покои и прошла в спальню. Только здесь, в этой просторной, со вкусом обставленной комнате, она отдыхала душой и телом. У дверей в позе надёжного стража и хозяина ложился Анчар, в задёрнутых кружевной вязью гардин окнах кипела то светло-жёлтым, то красноватым золотом осень. В левой стороне на берегу рукотворного озера или пруда, заложенного здесь ещё первым хозяином замка, на пригорке стоял домик смотрителя парка. Там же была площадка для приземления вертолёта и крохотного двухместного самолёта, который иногда прилетал в угодья замка. Прилетал он редко, но именно сейчас Настя услышала в небе знакомый рокот и подошла к окну, взяв бинокль. Самолёт подрулил к самому дому, и из кабин выпрыгнули лётчик и пассажир. Бинокль у неё был мощный, морской, — в пассажире она узнала Пряхина. На нём была полувоенная одежда: белая рубашка, френч, полугалифе и хромовые сапоги. Оба они с лётчиком быстро скрылись за дверью.
Наблюдать за порядком в домике и на домашнем аэродроме Пряхина назначили без её ведома, — то ли Вильгельм распорядился, то ли сам Ацер.
Настя вспоминала момент встречи с ним во время «спектакля» со стрельбой в тире и с удивлением ловила себя на мысли, что ничего волнующего в этой встрече не было. Она вроде бы и не испытала того лёгкого радостного трепета, который овладевал ею когда-то там, на аэродроме под Ленинградом, там, где они служили.
И ещё более волновали её встречи на батарее. Тут ко всем прочим чувствам примешивалась ещё и гордость. Он был командир, и самый боевой, самый смелый, — с орденами и Звездой Героя. Здесь же ничего этого не было. Даже имя его стушевалось. Владимир Пряхин стал Паулем Вебером — молодым офицером в чужой и не очень хорошо сидевшей на нём форме. Одним из многих, и ничем среди них не выделялся.
Мысли эти навевали грустное настроение, но в то же время в груди ширилось ощущение свободы, лёгкости и ясности своего положения. Она никого и никогда не любила! Кажется, так. Кажется, это верно, и это хорошо, это нужно ей в её нынешнем исключительном, почти сказочном положении.
— Анчар! Гулять! — крикнула она псу, и в открытую дверь другой комнаты: — Фрау Мозель! Не ждите меня на ужин, мы пойдём в горы.
В горы — это по тропинке, бегущей между двумя холмами, — и вверх, всё вверх, а оттуда или в сторону озера, или в чащобу ореховых деревьев, на зелёный склон большого холма, и дальше — на поляну, служившую домашним аэродромом.
По этому второму пути и устремилась Кейда с Анчаром. Очень скоро она очутилась у двери дома и постучала.
— Не заперта. Входите! — раздался за дверью басовитый мужской голос.
Кейда вошла и едва не столкнулась с немецким генералом-лётчиком, лицо которого показалось ей знакомым.
«Где я могла его видеть?» — подумала Кейда, слегка поклонившись.
— Баронесса?.. Юная, прекрасная баронесса? — ошалело бормотал генерал, инстинктивно пятясь назад, открывая Пряхину вид на гостью. Наконец он спохватился, порывисто склонил голову и галантно поцеловал протянутую ему руку.
— Вы меня знаете?
— Как же не знать! И кто вас тут не знает?
Она оглядела ряд орденов и медалей на груди генерала.
— Вы с честью носите звание воздушного аса, и я как немка горжусь вами.
Она выбросила вперёд руку:
— Хайль Гитлер!
Генерал вздрогнул и тоже взмахнул рукой.
— Хайль!
Чуть повернувшись к Пряхину, проговорил по-русски:
— Ишь, шельма, как воинственна!
— Что есть «шельма»? — спросила Кейда.
— A-а... Я немного знаю русский, а мой друг... — он показал на Пряхина, — русский пленный и немножко мой приятель.
— Русский не может быть приятелем немецкому генералу. Русский должен знать своё место.
Она прошла в переднюю часть комнаты и опустилась в кресло.
На дворе поднялся ветер, и каштан, заглядывавший ветками в окно, заметался, забился листвой о стёкла. Генерал, бросивший на ходу: «Простите!», стремительно вышел из дома. Узнали его? — спросил Пряхин, едва дверь закрылась.
— Нет, но лицо знакомо. Где-то его видела.
Генерал фон Линц. Пленный. Помните, я от партизан его привёз?
— Да, вспомнила. Теперь вспомнила.
— Масон! Состоит в ложе... вместе с Ацером и, кажется, о вас ничего не знает. Дурачьте его и дальше... И всех дурачьте. Всех! — слышите, сержант! Даже Ацера. Даже Мишина-Винта! Пусть думают что хотят. — Ясно?
Кейда кивнула. Как раз в этот момент вошёл генерал.
— Закрепил самолёт, а то ветер поломает крылья. Тогда с ним, чёртом, не рассчитаться.
— С кем? — спросил Пряхин.
— А с ним же — Ацером. Самолёт-то был мой, да недавно двигатель новый поставил, шасси заменил, приборы новые, — всё за деньги Ацера. И что уж там моего осталось?
Пряхин хотел заварить чай, но генерал решительно поднялся:
— Лететь надо. Скоро дождь зарядит. Баронесса, хотите со мной прокатиться?
— Хочу! — поднялась и Кейда.
Они вышли вслед за метнувшимся к двери Анчаром.
Пока генерал прилаживал на плечах Кейды ремни, пёс сидел спокойно, но как только всё было закончено, Анчар прыгнул в кабину и плотно улёгся на коленях Кейды. Она обняла его.
— Не волнуйся, всё будет хорошо, я с тобой.
Порывы ветра ударяли по крыльям, самолёт дрожал, как в лихорадке. Генерал, развернувшись на сто восемьдесят градусов, поставил машину навстречу ветру и пошёл на взлёт. Был тот самый неуловимый простым взглядом момент, когда день встречается с ночью: солнце скатилось за холмы, сумрак сгустился, и на небе обрадовано засветились первые звёзды. Со стороны ацеровского замка тяжело и зловеще выползала иссиня-чёрная туча. Левый бок её золотили лучи тонувшего в горах солнца, и оттого она казалась почти живым таинственным существом. Из чрева тучи ударила молния, она, как кривая сабля, резанула по макушке горы, и гора будто бы согнулась, стала ниже.
Генерал повернулся к Кейде, кивнул ей и как-то не по-людски осклабился.
Это был опытный лётчик, воздушный боец, — он знал, что надо делать в этой опасной грозовой обстановке. Самолёт резко пошёл на снижение и уже через минуту катил по мокрому полю другого домашнего аэродрома, — его собственного, фон Линца.
Закончили пробежку, свернули к ангару, но налетел ветер, и машина зачертила крылом по земле, мотор захлебнулся. Тут же ударил новый разряд молнии, — самолёт швырнуло к воротам.
Фон Линц, а за ним и Кейда выпрыгнули из кабин, схватились за концы крыльев, стали заводить машину в ангар. С головы Кейды сорвало шапочку, дождь валил сплошным потоком, будто небеса разверзлись.
Кое-как затолкали самолёт под крышу, генерал закрыл ворота ангара, схватил Кейду за руку, и они вбежали в дом. Тут было светло, тепло, а за стеклянными дверями маячили головки детей, слышался голос женщины.
— Дядя, дядя! — кинулись навстречу Линцу четыре малыша — две девочки и два мальчика. Кейда, удерживая возле ноги Анчара, кивнула старой женщине, встретившей их, и перевела восхищённый взгляд на детей-херувимчиков. Девочкам было по четыре-пять лет, и одеты они одинаково, и розовые бантики в волосах; мальчики чуть старше — семи-восьми лет — и тоже одеты чистенько, словно на праздник, и в одинаковые костюмчики. «Они — близнецы. И девочки, и мальчики — близнецы».
Она стояла возле двери, и с неё, и с Анчара лилась на ковёр вода. И Кейда, смущаясь, не знала, что делать. На выручку пришёл генерал:
— Мама! Это баронесса Функ. Кейда Функ. Дай ей полотенце, одежду и проводи в ванную.
Анчар, понимая неловкость своего положения, скромно улёгся на ковре у двери. Кейда пошла в ванную комнату и более часа приводила себя в порядок.
Мать генерала, назвавшаяся фрау Кристи, принесла Кейде шёлковый халат с белым воротничком и пригласила в соседнюю комнату, где за столом сидели все Линцы: генерал, переодевшийся в домашнее платье, и его малолетние племянники. Да, это были дети его недавно погибшего брата. Мать их, страдавшая болезнью сердца, не выдержала страшного известия. Сирот взял на воспитание Ахим фон Линц, уволенный примерно в то же время из армии за то, что в боях под Ленинградом, будучи командиром авиационной дивизии, попал в плен к русским. Гитлер чтил его как аса и выменял на русского генерала, но потом, узнав какие-то подробности, рассвирепел и уволил из армии без пенсии и пособия.
Стол был овальной формы, все Линцы сидели просторно, и фрау Кристи показала на стул рядом с генералом. Кейда машинально взяла в руку вилку, в другую нож и, оглядывая детей, похожих на цветочки, улыбнулась, чуть заметно кивнула им, словно говоря: «Я очень рада знакомству с вами, мы будем друзьями, верно?» Дети тоже отвечали улыбкой, но какой-то печальной, не детской, и Кейда заметила это, и вдруг заметила, что они бледны, худы, и глаза их грустны. Потом она обратила взгляд на тарелки. На каждой из них, и на её тоже, была положена запечённая картофелина, а на тарелках хозяина и фрау Кристи — по половинке. Не было ни хлеба, ни соуса, ни овощей.
Кейда, однако, сделала вид, что ничто её не смущает, — неторопливо нарезала картофель на мелкие кусочки.
— Простите, фрейлейн, — сказал фон Линц, — вот такой у нас стол.
Кейда ничего не ответила, она лишь ниже склонилась над тарелкой, сосредоточенно ела. Много месяцев она жила в Германии, слышала не однажды, что немцы в тылу голодали и что район Боденских Альп страдает особенно жестоко, но в лицо она голод ещё не видела. И вдруг, — в доме Линца, боевого лётчика, генерала...
Из хрустального, серебром отороченного кувшина фрау Кристи разливала бледно-розовую воду. Она оказалась подслащённой, но вкуса сахара Кейда не почувствовала, и никакого запаха влага не издавала. Это была вода с сахарином, производившимся в Германии для бедных и голодающих. Дети пили охотно, не без удовольствия и всё время поглядывали на Кейду, словно спрашивая, — ну, как, — нравится наша еда?
После ужина детей повели спать, и генерал с Кейдой остались одни. И долго молчали. И даже ради этикета генерал не сразу заговорил с гостьей, а некоторое время в тягостном раздумье смотрел куда-то в сторону, но потом резко вскинул голову.
— Да, любезная фрейлейн, так мы живём, и выхода из своего дикого положения я не нахожу.
— Вам бы работать. Вы не пробовали?
— Что толку в работе! В армии ещё пока кормят, но из армии меня Гитлер уволил. Внял какой-то клевете, уж какой — неведомо, а только ясное дело: напраслину возвели. А тут... ну какая тут работа? Ацер содержания не даёт, а в другом каком месте — что толку? У вас люди работают, а плату за труд и им не дают. Вы ведь знаете, конечно, ваши тоже голодают.
Генерал распалялся в разговоре, всё больше входил в раж.
— Один только Вольфсон живёт припеваючи. Да Ацер, ваш кузен, тоже. Остальные бедствуют. Довоевались.
— Мне говорили, когда у нас была Украина, хлеб и масло, и сало свиное везли оттуда.
— Было, да всё сплыло. На беду и брат мой на фронте погиб, и жена его померла. Всё как-то вдруг на меня свалилось.
Он сделал над собой усилие, расправил плечи. Глаза его сузились, потемнели.
— Моя стихия — бой, атака, и всегда победа. Но здесь... судьбе угодно меня унизить. Даже Ацер, эта тыловая крыса, загнал меня в угол. Мой дом заложен, как и ваш замок, помощи ниоткуда нет, я в отчаянии... И — простите: зачем я вам жалуюсь! Веду себя, как слизняк, неблагородно, чёрт побери! Он вдруг поднялся и отошёл к шкафу, на открытой дверце которого висел его мокрый китель. На нём матовым серебром светились два железных креста и ещё три каких-то ордена. Кейда подошла к нему, коснулась рукой плеча.
— Мы с вами фронтовики, кавалеры боевых орденов. Я помогу вам, если позволите.
— Помощи не приму, а вот если дадите работу...
— Кажется, ваш брат до войны был лесничим?
— Лесничим нет, у него не было образования, но за ним была должность лесника и объездчика, баронские леса и угодья стерёг.
— Не смею вам предлагать такую роль, — вы генерал.
— Отчего не смеете, — предлагайте! Я генерал, но и генералы есть хотят.
— Нет-нет, я вам другое дело предложу: обучайте меня вождению самолёта. И возить меня будете... куда захочу.
— Возить?.. Я у Ацера эту службу справляю.
— Но вы же сказали: Ацер содержания не даёт.
— Детали к самолёту покупает, двигатель купил.
— Вернём Ацеру деньги.
— Вернуть деньги? Но вы, милая фрейлейн, может, не знаете: вы и сами в трудном положении, тень Вольфсона будто бы и на вас легла.
— Это мои проблемы. Вы только согласие дайте, я очень хочу научиться летать.
— Генерал, осмыслив предложение, поднялся, принял стойку «смирно».
— Готов служить вам, как ваш верный Анчар. А теперь — извините, уже поздно, а дождь всё льёт и льёт. Позвоните фрау Мозель и оставайтесь у нас на ночь.
Кейда, не долго думая, с благодарностью приняла приглашение.
Утром завтрака не было. Видимо, и картофель весь вышел. Хозяин в парадной генеральской форме ждал Кейду в столовой. Фрау Криста вычистила и выгладила платье гостьи, и Кейда не заставила себя ждать. Вышла нарядная, весёлая, будто и не заметила, что завтрака нет и в семье Линца наступил настоящий голод.
— Мой генерал! — сказала она весело. — Вы позволите мне так называть вас?
— Мне чрезвычайно льстит такая дружественность обращения, — Генерал поцеловал Кейде руку. — Жду приказаний.
Кейда направилась к выходу. Дворик перед домом был чист и ухожен, над клумбой цветов хлопотала фрау Кристи. Кейда подошла к ней.
— Что дети, они спят?
— Да, госпожа баронесса. Дети спят.
— Мы далеко от замка?
— Нет, мы поедем на катере, а там раздобудем машину, — ответил генерал.
— Дом Линца стоял на берегу озера. В крохотной рукотворной бухте был построен дощатый причал, к которому прилепился белый, как чайка, катер.
— У вас много транспорта, — и самолёт, и катер...
— Всё есть, и всё не моё. Третьего дня Ацер приказал оставить в его гараже автомобиль, запер мой геликоптер, — всё пошло под залог. Дорог бензин нынче.
— Сколько вам нужно денег для погашения долгов?
— Ой-ой!.. Сумма очень большая. И за транспорт, и за дом, и даже за землю, — всё перешло в собственность Вольфсону. Пока я воевал... Но помилуйте! Что я жалуюсь? Вильгельм мне говорил, что все Функи, кроме, конечно, Ацера, тоже в долгах.
— И всё-таки, — сколько вы должны Вольфсону?.. И Ацеру?
Генерал назвал сумму.
— Поедемте в банк к Вольфсону, — сказала Кейда.
— Плыли по верхнему рукаву Боденского озера. Было тихо и солнечно, ласковый ветерок тянул с обширного зеркала воды. Ничто не напоминало о вчерашнем бешенстве природы.
— Вольфсон, верно, очень богат? — заговорила Кейда, сидя рядом с генералом, управлявшим катером.
— Вольфсон?.. О-о... Вам надо знать его силу: у него в кармане вся округа. Дома тут у многих людей заложены, земельные угодья перетекли к нему, и он сдаёт их в аренду; кого ни возьми на сто километров в округе, — все должны Вольфсону, все от него зависят и боятся больше, чем русского Ивана.
Вольфсон — судья и прокурор, и благодетель. Я раньше молился на Гитлера. И жизни не щадил в воздушных боях, лез как чумной под русские пулемёты. А тут тихий маленький жидок Вольфсон прибрал к рукам и мой дом, и усадьбу, и всё, что накопили за всю жизнь мои родители. К нему в залог отнесли картины и посуду, фамильное серебро и золото.
— Он что же, как Гобсек, — берёт под залог вещи?
— Это его основная деятельность. И подвалы его банка — остров сокровищ.
С минуту они ехали молча, но потом Линц продолжал:
— Его двадцатилетним привёз к нам папаша — цюрихский банкир. Купил ему особняк и открыл банк. Это было в самом начале века. Но ещё до войны мы уже знали: наш Вольфсон — самый богатый финансист округи!
Слева показались первые строения Иберлингена. Катер шёл тихо и спокойно, чуть покачиваясь. «Научусь и катер водить», — подумала Кейда.
— Вот сила, — продолжал генерал, — которой нужна вечная вражда Германии с Россией.
Кейда пожала плечами. Она не могла понять, почему Вольфсон, этот старый, больной человек, — она почему-то была уверена, что он больной, — хочет вечной вражды России с Германией. Гитлер — да, фашисты тоже хотели, — им нужны пространства России, но Вольфсон?..
Кейда задумалась. Она ловила себя на мысли, что и к немцам не ощущала былой ненависти. Раньше она знала, что фашисты напали на Родину, и их надо уничтожать. Она читала статьи Эренбурга, там всюду был призыв: встретил немца, — убей его, убей! И только здесь, в Германии, поутихла ненависть к страшным людям со свастикой на рукаве. Более того, она встретила тут людей симпатичных и в чём-то похожих на русских. Встретилась — и потянулась к ним. Вот и генерал. Она знала: он убивал русских, за то у него и кресты, но вот загадка! — не думает об этом Кейда, нет у неё злобы к фон Линцу. Может, потому, что убивал-то он в бою. А там закон: не убьёшь ты, так убьют тебя.
Серый неказистый особняк банка выдавался из общего строя улицы и тыльной стороной примыкал к озеру. Здесь была оборудована пристань, стояла будка, из которой вышел парень, похожий на чёрного медведя. Он сдержанно поклонился баронессе и генералу, показал место для катера. И молча удалился в домик. Кейда сказала Анчару: «Сиди здесь. Охраняй».
В большом зале первого этажа за маленькими оконцами работали девушки, молодые женщины, всё больше белокурые, — видно, немки. К вошедшим подошёл молодой мужчина со свисавшими на уши космами нечистых чёрных волос. Немцы таких причесок не носили.
— Позвольте спросить...
— Нам нужен господин Вольфсон.
— Но я бы хотел знать...
— Я баронесса Функ. Проведите нас в его кабинет.
— Сюда, — показал дежурный на лестницу.
В длинном коридоре второго этажа то здесь, то там появлялись парни, одетые в чёрные костюмы, с крутыми плечами и затылками и бросали на пришедших недобрые, настороженные взгляды.
— Охрана! — шепнул Кейде генерал.
И потом, когда дежурный пошёл докладывать банкиру о посетителях, проговорил:
— Их много. Чёрный батальон!
— Разве Гитлер не прогнал отсюда евреев? — спросила Кейда, вспоминая рассказы комиссаров и командиров о бедствиях евреев в Германии.
— Прогнал, но только не тех, которые в банках, — тем более здесь, на границе со Швейцарией — денежным мешком Европы!
Вольфсон встретил их неприветливо: не поднялся навстречу, не протянул руки. Напротив, видя, как они приближаются, он глубже уходил в бумаги, словно его сжимала незримая пружина.
— Садитесь, окажите любезность, — проскрипел он тихо и настороженно, и в голосе его явственно слышались старческие еврейские интонации. Огромные роговые очки закрывали половину лица, и только нос острым клювом выдавался над провалившимся ртом.
— Если можно спросить, то хотел я знать, что вам будет угодно от меня, господа любезные?
Говорил он по-немецки, но Кейда была уверена, что и по-русски он знает: и строй его речи, и интонации напоминали слышанные ею когда-то анекдоты о евреях.
Генерал пучил на него удивлённые глаза и решительно не понимал, зачем они пришли к банкиру и что будут говорить. Его юная спутница таких затруднений не испытывала.
— Господин банкир, имею к вам деловое предложение.
— Деловое?
— Да, деловое. Предлагаю создать фонд помощи фронтовикам.
Банкир уронил над столом голову.
— Фонд помощи? Но что это такое?
Банкир приподнял голову, сверкнул стеклами. Кейда же, забросив крючок, ждала, когда он клюнет. Спокойно оглядывала кабинет. В углу на железных ногах стоял небольшой, ничем не украшенный сейф, — обыкновенный стальной ящик. Картин на стенах не было, и не было на полу ковра, и только тяжёлые жёлтые шторы висели по краям окон. Кейда вспомнила: он молодым приехал сюда из Цюриха. И живёт в такой обстановке? Торчит тут целые дни. Зачем она, такая жизнь?
Вольфсон кашлянул, заскрипел:
— Не пойму вас, любезная баронесса, — что фонд и как фонд? И где тут расчёт?
— Расчёт простой: помогать фронтовикам. Вы слышали радио? Фюрер на фронте, он сражается, на передовой! Слышали?
— Я болен, милая фрейлейн: спина болит, ноги распухли. Я стар.
— Фюрер тоже не молод, а бьётся, как лев, за всех нас, за Германию!
— Да, да... Фюрер — да, он есть наш отец. Но что же я должен делать?
— Я, генерал и вы создадим фонд и поможем Германии.
— Госпожа баронесса, я помогаю. Всегда, каждый день — помогаю.
Он обвёл рукой стол с папками.
— Вот закладные, векселя, расписки. Все берут в долг, и я даю. Нечем платить за аренду, — жду, терплю, не вносят плату за землю, — тоже жду. И терплю. А это разве не фонд, не помощь? Я так понимаю, госпожа: всю жизнь я помогаю людям! Вот генерал...
Банкир клюнул носом — в знак приветствия.
— И дом, и угодья, и даже два виноградника перешли сюда, в бумаги, а я тревожу вас? Тревожу?.. Это и есть мой фонд.
— Господин Вольфсон! Вы терпеливы, мы знаем, но фронтовики бедствуют. И сейчас, когда Германия истекает кровью, мы должны жертвовать многим. Я создаю батальон фронтовиков и батальон «Гитлер-югенд», — будем защищать Германию. Вы тоже вставайте в строй!..
Последние слова вспугнули банкира, он завозился, как воробей в куче дорожной пыли. Подгрёб к себе стопку бумаг.
— Фонд, фронтовики?.. Как вы себе понимаете?
— А так и понимаем: мы богаты: я, генерал, вы...
Банкир выпучил на генерала вдруг засветившиеся по-волчьи глаза. «Богатый?!» — кричал его взгляд.
— Вместе мы дадим сто миллионов рейхсмарок, — продолжала Кейда.
— Сто миллионов? Такие деньги! У вас они есть?
— Есть, есть! Моя доля — тридцать четыре миллиона, ваша — тридцать три, и столько же вложит генерал.
— Генерал?..
Фон Линц растерялся, но за него ответила Кейда.
— Генералу я даю в долг. Вот нас и трое... Итак, мы создаём фонд.
Она поднялась и над столом банкира выбросила руку:
— Хайль Гитлер!
Повернулась спиной к банкиру и пошла к двери. И уже отсюда сказала:
— Я пришлю юриста. Вот с ним оформите документы.